和劉補闕秋園寓興之什十首

風物已蕭颯,晚煙生霽容。 斜分紫陌樹,遠隔翠微鍾。 宿客論文靜,閒燈落燼重。 無窮林下意,真得古人風。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風物:風光景物。
  • 蕭颯:形容景色淒涼。
  • 霽容:雨過天晴後的景象。
  • 紫陌:指京師郊野的道路。
  • 翠微:指青翠掩映的山腰幽深處。
  • 宿客:留宿的客人。
  • :燃燒後剩下的灰燼。
  • 林下意:指隱居山林的心意。
  • 古人風:古人的風範或風格。

翻譯

風光景物已顯淒涼,晚間的煙霧在雨後天晴中升起。 斜陽照在京郊的道路上,遠處的山腰幽深處傳來鐘聲。 留宿的客人們靜靜地討論文學,閒靜的燈火下,燈花重重落下。 林下隱居的心意無窮無盡,真正體現了古人的風範。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日傍晚的靜謐景象,通過「風物已蕭颯」和「晚煙生霽容」等句,傳達出季節的變遷和時光的流逝。詩中「斜分紫陌樹,遠隔翠微鍾」巧妙地將自然景色與人文景觀結合,營造出一種超脫塵世的氛圍。後兩句「宿客論文靜,閒燈落燼重」則進一步以客人的靜謐討論和燈火的溫馨,來表達詩人對隱居生活的嚮往和對古人風範的追慕。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和人文的深刻感悟。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文