和劉補闕秋園寓興之什十首

逍遙人事外,杖屨入杉蘿。 草色寒猶在,蟲聲晚漸多。 靜逢山鳥下,幽稱野僧過。 幾許新開菊,閒從落葉和。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逍遙:自由自在,不受拘束。
  • 人事:人間的事情,世俗的事務。
  • 杖屨:手杖和鞋子,代指行走。
  • 杉蘿:杉樹和藤蘿,這裏指山林。
  • 草色:草的顏色。
  • 蟲聲:蟲子的叫聲。
  • 幾許:多少。
  • 落葉:秋天落下的樹葉。

翻譯

自由自在地遠離世俗事務,手持杖履走進杉樹和藤蘿覆蓋的山林。 草的顏色還帶着些許寒意,蟲子的叫聲在傍晚漸漸增多。 靜靜地看着山鳥飛下,幽靜地聽說有野僧經過。 不知有多少新開的菊花,閒暇時從落葉中尋找。

賞析

這首詩描繪了詩人遠離塵囂,逍遙自在地漫步于山林之間的情景。詩中,「逍遙人事外」一句即表明了詩人超脫世俗的態度。通過「杖屨入杉蘿」、「草色寒猶在」等句,詩人細膩地描繪了秋日山林的靜謐與生機。後兩句「靜逢山鳥下,幽稱野僧過」則增添了一絲神祕與幽遠,展現了詩人對於自然與寧靜生活的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對於自然與自由的深刻感悟。

朱慶餘

朱慶餘

朱慶餘(生卒年不詳),名可久,字慶餘,以字行,越州(今浙江紹興)人,唐代詩人。寶曆二年(826)進士,官至祕書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作爲參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀後大爲讚賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明豔更沉吟。齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”於是朱慶餘聲名大震。 ► 173篇诗文