(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 娥皇:傳說中舜帝的妻子,與其妹女英一同成爲舜帝的妃子。
- 揮涕:揮灑眼淚。
- 九疑:即九嶷山,位於今湖南省甯遠縣,相傳舜帝葬於此地。
- 寒峒:寒冷的山洞。
- 碧蘿:碧綠的藤蘿。
- 未省:不明白。
- 遺蹤:畱下的痕跡或傳說。
繙譯
在娥皇揮灑淚水的地方,曏東望去是九嶷山的天空。 過去的往事難以再次詢問,孤獨的山峰依舊顯得淒涼。 夜深時寒冷的山洞傳來聲響,鞦天臨近,碧綠的藤蘿顯得格外鮮豔。 我不明白明君的意思,但她的遺跡和傳說卻流傳了萬古。
賞析
這首作品通過描繪娥皇廟的景象,表達了對古代傳說中娥皇的哀思和對歷史的沉思。詩中“娥皇揮涕処”直接點明了主題,而“東望九疑天”則通過空間描寫增強了歷史的遙遠感。後句“往事難重問,孤峰尚慘然”抒發了對過去無法追問的無奈和對孤寂淒涼景象的感慨。夜晚的“寒峒響”和鞦天的“碧蘿鮮”則通過自然景象的描繪,增添了詩的意境和情感深度。結尾的“未省明君意,遺蹤萬古傳”則表達了對歷史遺跡的敬仰和對傳說長久流傳的感慨。