(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 駐馬:停馬。
- 香街:指繁華的街道。
- 風度:這裡指風聲。
- 語笑聲:說話和笑聲。
- 閉門:關門。
- 教日:指日落時分。
- 山桃:一種植物,這裡指山桃花。
- 落盡:全部落下。
- 不勝情:難以抑制的情感。
繙譯
早晨我停馬在繁華的街道上,遠遠地聽到風中傳來人們的說話和笑聲。 無事可做,關上門等待日落時分,山桃花已經全部落下,讓人難以抑制的情感。
賞析
這首詩描繪了詩人早晨在繁華街道上的所見所感。詩中,“風度遙聞語笑聲”一句,通過聽覺描繪了街道的繁華和熱閙,而“無事閉門教日晚”則表現了詩人的閑適與甯靜。最後一句“山桃落盡不勝情”,以山桃花的落盡來象征時光的流逝和內心的感慨,表達了詩人對美好事物消逝的哀愁和對時光易逝的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的細膩感受和深刻思考。