雜曲歌辭江上曲

江心澹澹芙蓉花,江口蛾眉獨浣紗。 可憐應是陽臺女,對坐鷺鷥嬌不語。 掩面羞看北地人,回身忽作空山語。 蒼梧秋色不堪論,千載依依帝子魂。 君看峯上斑斑竹,盡是湘妃泣淚痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澹澹 (dàn dàn):水波動盪的樣子。
  • 芙蓉花:荷花。
  • 蛾眉:形容女子細長美麗的眉毛,這裏指女子。
  • 浣紗:洗紗,這裏指女子在江邊洗紗。
  • 陽臺女:指巫山神女,傳說中的美女。
  • 鷺鷥 (lù sī):一種水鳥。
  • 北地人:北方人。
  • 空山語:空谷中的回聲,形容聲音幽遠。
  • 蒼梧:地名,在今廣西境內,傳說中舜帝葬身之地。
  • 不堪論:難以言說。
  • 帝子魂:指舜帝的靈魂。
  • 斑斑竹:指斑竹,又稱湘妃竹,竹上有斑點,傳說爲湘妃淚痕。
  • 湘妃:傳說中舜帝的妃子,因思念舜帝而淚灑竹上,形成斑點。

翻譯

江心波光粼粼,荷花盛開,江口獨有一位美麗的女子在洗紗。她應該是傳說中的陽臺神女,與對坐的鷺鷥一樣嬌羞不語。她羞澀地掩面,不敢看向北方的來客,轉身時卻發出如空山回聲般的幽遠聲音。蒼梧的秋色淒涼,難以言說,千年過去,依舊依依不捨的是舜帝的魂魄。你看那峯上的斑竹,每一處斑點都是湘妃的淚痕。

賞析

這首作品描繪了一幅江邊靜謐而又充滿哀愁的畫面。詩中,「江心澹澹芙蓉花」一句,以江心波光和盛開的荷花爲背景,營造出一種寧靜而美麗的氛圍。接着,「江口蛾眉獨浣紗」引入了一位美麗的女子,她的出現增添了詩中的神祕色彩。詩中「陽臺女」、「帝子魂」、「湘妃泣淚痕」等元素,融合了神話傳說,表達了詩人對往昔英雄美人的懷念和對歷史滄桑的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,通過細膩的描寫和豐富的想象,展現了詩人對美好事物的讚美和對逝去時光的哀愁。

李嘉祐

唐趙州人。字從一。擢進士第。授祕書正字。坐事謫鄱江令,調江陰,入爲中颱郎。又出爲台州刺史,復爲袁州刺史。爲詩麗婉,有齊樑風。有詩集一卷。 ► 126篇诗文