(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 返照:夕陽的餘暉。
- 巫峽:長江三峽之一,位於今重慶市巫山縣。
- 魚復:古地名,在今重慶市奉節縣東。
- 白鹽:指白鹽山,位於重慶市奉節縣,因其山石色白如鹽而得名。
- 荻岸:長滿荻草的岸邊。
- 鬆門:松樹形成的門狀景緻。
- 童僕:僕人。
- 傳呼:呼喚,召喚。
翻譯
夕陽的餘暉照亮了巫峽,寒冷的天空中半明半暗。 魚復之地已經昏暗,白鹽山孤獨地矗立。 荻草叢生的岸邊如同秋水一般,松樹形成的門狀景緻宛如畫中。 牛羊已經認識家裏的僕人,到了傍晚,應該會呼喚它們回家。
賞析
這首詩描繪了夕陽下的巫峽景色,通過「返照」、「寒空」等詞語營造出一種寧靜而略帶淒涼的氛圍。詩中「魚復暗」與「白鹽孤」形成對比,突出了景色的孤獨與沉寂。後兩句則通過「荻岸如秋水」和「鬆門似畫圖」的比喻,將自然景色與藝術美相結合,增添了詩意。結尾的「牛羊識童僕」和「既夕應傳呼」則帶出了田園生活的溫馨與寧靜,使得整首詩在描繪自然之美的同時,也透露出詩人對田園生活的嚮往。