搖落

· 杜甫
搖落巫山暮,寒江東北流。 煙塵多戰鼓,風浪少行舟。 鵝費義之墨,貂餘季子裘。 長懷報明主,臥病復高秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖落:指草木凋零。
  • 巫山:山名,在今重慶市巫山縣。
  • :傍晚。
  • 寒江:寒冷的江水。
  • 煙塵:戰亂的景象。
  • 戰鼓:古代戰爭中用來指揮士兵的鼓聲。
  • 風浪:風和浪,比喻艱難困苦。
  • 行舟:航行的船隻。
  • 鵝費:指用鵝毛筆寫字,比喻文墨之事。
  • 義之墨:指書寫正義的文字。
  • 貂餘:貂皮剩餘的部分,比喻富貴之後的餘裕。
  • 季子裘:季子,指春秋時期的季札,裘指皮衣,比喻富貴。
  • 長懷:長久地懷念。
  • 報明主:報答明君。
  • 臥病:因病臥牀。
  • 高秋:深秋。

翻譯

草木凋零,巫山在傍晚顯得格外淒涼,寒冷的江水向東北流去。 戰亂頻繁,煙塵中戰鼓聲聲,風浪中航行的船隻卻很少。 我用鵝毛筆書寫正義的文字,卻像季札的貂皮衣一樣,富貴之後仍有剩餘。 我長久地懷念着報答明君,如今卻因病臥牀,又逢深秋。

賞析

這首作品描繪了深秋巫山的淒涼景象,通過「搖落」、「寒江」等意象,傳達出詩人對時局的憂慮和對個人境遇的感慨。詩中「煙塵多戰鼓,風浪少行舟」反映了戰亂頻仍、民生艱難的社會現實。後兩句則表達了詩人雖身處困境,但仍懷有報國之志,無奈因病而無法實現,透露出深深的無奈與憂國之情。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文