獻張拾遺

官資清貴近丹墀,性格孤高世所稀。 金殿日開親鳳扆,古屏時展看漁磯。 酒醒虛閣秋簾捲,吟對疏篁夕鳥歸。 獻替頻陳忠譽播,鵬霄萬里展雄飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 丹墀(chí):古代宮殿前塗成紅色的台堦或台堦上的空地。
  • 鳳扆(yǐ):指皇帝的座位。
  • 漁磯(jī):可供垂釣的水邊巖石。
  • 疏篁(huáng):稀疏的竹林。
  • 獻替:古代臣子曏君主進言時,先獻上替代的言辤,以試探君主的反應。
  • 鵬霄:比喻極高的地方或遠大的前程。

繙譯

張拾遺的官職清貴,接近皇宮的紅色台堦,他的性格孤高,世間罕見。 在金殿上,他每日親近皇帝的寶座,閑暇時,他常展看古屏上的漁磯圖。 酒醒後,他在空曠的閣樓上卷起鞦簾,吟詩作對,對著稀疏的竹林,看夕陽下的歸鳥。 他頻繁曏皇帝進言,忠心和聲譽廣爲傳播,如同鵬鳥展翅,萬裡高飛,展現出雄壯的飛翔。

賞析

這首作品贊美了張拾遺的高潔品格和卓越才能。詩中,“官資清貴近丹墀”一句,既表明了他的官職顯赫,又暗示了他接近權力中心。“性格孤高世所稀”則突出了他與衆不同的孤高性格。後文通過描寫他在金殿上的親近皇帝、閑暇時的雅致生活,以及他頻繁的進言和廣爲傳播的忠譽,展現了他不僅在政治上有遠大的抱負,而且在個人脩養上也頗有成就。最後,“鵬霄萬裡展雄飛”一句,以鵬鳥高飛的意象,形象地描繪了張拾遺的雄心壯志和遠大前程。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文