西枝村尋置草堂地夜宿贊公土室二首

· 杜甫
出郭眄細岑,披榛得微路。 溪行一流水,曲折方屢渡。 贊公湯休徒,好靜心跡素。 昨枉霞上作,盛論巖中趣。 怡然共攜手,恣意同遠步。 捫蘿澀先登,陟巘眩反顧。 要求陽岡暖,苦陟陰嶺冱。 惆悵老大藤,沈吟屈蟠樹。 卜居意未展,杖策回且暮。 層巔餘落日,早蔓已多露。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (miǎn):斜視,這裏指遠望。
  • (cén):小而高的山。
  • (zhēn):一種灌木,這裏指灌木叢。
  • 湯休徒:指贊公,湯休是贊公的名字,徒是尊稱。
  • :樸素,不加修飾。
  • :謙詞,表示對方的行爲對自己來說是過分的優待。
  • 霞上作:指在高山之巔的談話。
  • 巖中趣:山中的樂趣。
  • 捫蘿 (mén luó):攀援藤蔓。
  • (zhì):登高。
  • (yǎn):山峯。
  • (hù):寒冷。
  • (pán):盤繞。
  • 卜居:選擇居住的地方。
  • 杖策:拄着柺杖。
  • 層巔:山峯的高處。
  • 早蔓:早生的藤蔓。

翻譯

走出城郭,遠望細小的山峯,穿過灌木叢找到一條小路。沿着溪流行走,只有一條水流,曲折地多次渡過。贊公是湯休那樣的人,內心好靜,行爲樸素。昨天在高山之巔與我交談,熱烈地討論山中的樂趣。我們愉快地攜手同行,盡情地一起走遠。攀援藤蔓艱難地先登,登上山峯後眩暈地回頭望。希望找到向陽的山坡取暖,卻艱難地登上寒冷的陰嶺。對那些老大的藤蔓感到惆悵,沉思於盤繞的樹木。選擇居住的地方的意圖未能實現,拄着柺杖在傍晚回程。山峯的高處還留有落日的餘暉,早生的藤蔓上已有多處露水。

賞析

這首詩描繪了杜甫與贊公一同尋找草堂地的經歷,通過細膩的自然描寫和情感表達,展現了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。詩中「眄細岑」、「披榛得微路」等句,生動地描繪了他們在山中的探險過程,而「贊公湯休徒,好靜心跡素」則表達了對贊公性格的讚賞。詩的結尾「層巔餘落日,早蔓已多露」以景結情,既描繪了山中的自然美景,也隱含了詩人對未來生活的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫詩歌的獨特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文

杜甫的其他作品