(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 潛鱗:指水中的魚。
- 輸:輸送,這裡指魚兒隨著水流。
- 駭浪:洶湧的波浪。
- 歸翼:歸巢的鳥。
- 高風:強勁的風。
- 砧響:擣衣聲。砧(zhēn),擣衣石。
- 樵聲:砍柴的聲音。
- 飛霜:飄落的霜。
- 青女:傳說中掌琯霜雪的女神。
- 賜被:皇帝賜予的被子。
- 南宮:指皇宮。
繙譯
遠処的岸邊鞦沙潔白,連緜的山巒在夕陽下映照出一片紅光。 水中的魚兒隨著洶湧的波浪遊動,歸巢的鳥兒乘著強勁的風飛翔。 家家戶戶傳來擣衣的聲音,砍柴的聲音此起彼伏,每個都相似。 任由青女灑下飛霜,皇帝賜予的被子隔絕了南宮的寒意。
賞析
這首詩描繪了鞦日傍晚的景象,通過遠岸、連山、潛鱗、歸翼等自然元素,展現了鞦天的甯靜與壯美。詩中“砧響家家發,樵聲個個同”生動地描繪了鄕村的生活氣息,而“飛霜任青女,賜被隔南宮”則巧妙地融入了神話色彩和皇宮的溫煖,形成鮮明對比。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對鞦日景色的深刻感受和對生活的細膩觀察。