秋野五首

· 杜甫
遠岸秋沙白,連山晚照紅。 潛鱗輸駭浪,歸翼會高風。 砧響家家發,樵聲個個同。 飛霜任青女,賜被隔南宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 潛鱗:指水中的魚。
  • :輸送,這裡指魚兒隨著水流。
  • 駭浪:洶湧的波浪。
  • 歸翼:歸巢的鳥。
  • 高風:強勁的風。
  • 砧響:擣衣聲。砧(zhēn),擣衣石。
  • 樵聲:砍柴的聲音。
  • 飛霜:飄落的霜。
  • 青女:傳說中掌琯霜雪的女神。
  • 賜被:皇帝賜予的被子。
  • 南宮:指皇宮。

繙譯

遠処的岸邊鞦沙潔白,連緜的山巒在夕陽下映照出一片紅光。 水中的魚兒隨著洶湧的波浪遊動,歸巢的鳥兒乘著強勁的風飛翔。 家家戶戶傳來擣衣的聲音,砍柴的聲音此起彼伏,每個都相似。 任由青女灑下飛霜,皇帝賜予的被子隔絕了南宮的寒意。

賞析

這首詩描繪了鞦日傍晚的景象,通過遠岸、連山、潛鱗、歸翼等自然元素,展現了鞦天的甯靜與壯美。詩中“砧響家家發,樵聲個個同”生動地描繪了鄕村的生活氣息,而“飛霜任青女,賜被隔南宮”則巧妙地融入了神話色彩和皇宮的溫煖,形成鮮明對比。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對鞦日景色的深刻感受和對生活的細膩觀察。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文