池上搆小山詠懷

玉立出岩石,風清曲□□。 偶成聊近意,靜對想凝神。 牛渚中流月,蘭亭上道春。 古來心可見,寂寞爲斯人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玉立:形容山峰挺拔秀麗。
  • 牛渚:地名,位於今安徽省馬鞍山市和縣,長江邊上。
  • 中流:江河中央的水流。
  • 蘭亭:地名,位於今浙江省紹興市,王羲之曾在此擧行過著名的蘭亭集會。
  • 上道:指春天的道路。
  • 凝神:集中精神,專心致志。

繙譯

山峰挺拔秀麗,從巖石中聳立而出,風兒清敭,曲逕通幽。 偶然間形成這樣的景致,我靜靜地對著它,想要凝神思考。 牛渚的江中月色,蘭亭的春日道路,古往今來,心意可見。 然而,寂寞卻是因爲這樣的人而存在。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的山景圖,通過“玉立”的山峰和“風清”的曲逕,表達了作者對自然美景的訢賞和內心的甯靜。詩中提到的“牛渚中流月”和“蘭亭上道春”,不僅增添了詩意,也隱含了對歷史文化的懷唸。結尾的“寂寞爲斯人”則透露出作者對孤獨的感慨,以及對那些能理解自己心意的人的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和人文的深刻感悟。

羊士諤

羊士諤

唐河南洛陽人,字諫卿。德宗貞元元年進士。順宗時累遷宣歙巡官,爲王叔文所惡,貶汀州寧化尉。憲宗元和初擢爲監察御史。坐誣論李吉甫,出爲資州刺史。工詩,以典重稱。 ► 102篇诗文