(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 永擬:永遠打算。
- 東歸:向東歸去,指回到故鄉。
- 釣絲:釣魚用的絲線,這裏指釣魚。
- 將行:即將出發。
- 半心疑:心中一半猶豫不決。
- 青雲道:比喻仕途或高升的道路。
- 平人:普通人。
翻譯
我原本打算永遠回到東方故鄉去釣魚,但即將出發時,心中卻突然猶豫起來。 雖然人們常說仕途之路不平坦,但總會有普通人能夠登上高位的時刻。
賞析
這首作品表達了詩人對歸隱與仕途的矛盾心理。詩中「永擬東歸把釣絲」展現了詩人對歸隱生活的嚮往,而「將行忽起半心疑」則揭示了他在即將出發時的猶豫和不安。後兩句「青雲道是不平地,還有平人上得時」則通過對比,表達了詩人對仕途的複雜看法,既有對不平坦的認知,也有對普通人能夠成功的希望。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了詩人內心的掙扎與期待。