(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 匝 (zā):環繞。
- 彭澤:指陶淵明,因其曾任彭澤令,故稱。
- 柳爲名:以柳樹聞名,暗指陶淵明愛柳。
- 蓮峯:指蓮花峯,常用來比喻隱士的居所。
- 難辭闕:難以離開朝廷。
- 滻水:水名,流經長安。
- 朝回:早朝歸來。
翻譯
三四株松樹環繞着草亭,便有了像彭澤令陶淵明那樣以柳樹聞名的意境。蓮花峯隱去了身影,難以離開朝廷;滻水在朝回時與出城的人相伴。
賞析
這首詩通過描繪松樹環繞的草亭和蓮花峯的隱去,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對官場生活的留戀。詩中「三四株鬆匝草亭」營造了一種靜謐的隱居環境,而「蓮峯隱去難辭闕」則透露出詩人對朝廷的依戀。最後一句「滻水朝回與出城」以滻水爲背景,描繪了早朝歸來的場景,既展現了長安的繁華,也隱含了詩人對都市生活的複雜情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人內心的矛盾與追求。