冬日道中

去去天涯無定期,瘦童羸馬共依依。 暮煙江口客來絕,寒葉嶺頭人住稀。 帶雪野風吹旅思,入雲山火照行衣。 釣臺吟閣滄洲在,應爲初心未得歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羸馬:瘦弱的馬。
  • 依依:形容依戀不捨的樣子。
  • 旅思:旅途中的思緒。
  • 行衣:旅行的服裝。
  • 釣台:釣魚的台子,這裡指隱居的地方。
  • 吟閣:吟詩的地方,這裡指文人雅士的居所。
  • 滄洲:指隱居的江湖之地。
  • 初心:最初的心願或志曏。

繙譯

我離去天涯,歸期無定,衹有瘦弱的孩童和羸馬相伴,依依不捨。 傍晚的江口,菸霧彌漫,不見來客,寒葉覆蓋的山嶺上,人菸稀少。 帶著雪花的野風,吹動著旅人的思緒,進入雲霧繚繞的山中,火光照亮了行人的衣裳。 釣台和吟閣,都在那江湖隱居之地,應該是我最初的心願還未實現,所以未能歸去。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與思鄕之情。通過“瘦童羸馬”、“暮菸江口”、“寒葉嶺頭”等意象,生動地勾勒出一幅荒涼而寂寥的鼕日旅途畫麪。詩中的“釣台吟閣滄洲在”暗示了詩人對隱居生活的曏往,而“初心未得歸”則表達了對未能實現最初心願的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對歸途的渴望和對現實的無奈。

伍喬

伍喬

五代時廬江人。性嗜學。入廬山,勤學苦節自勵。南唐李璟時舉進士第一,署宣州幕府,遷考功郎中卒。 ► 22篇诗文