(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋爛死:秋雨使得百草凋零,形容秋天植物的衰敗。
- 決明:一種植物,這裏指的是決明子,其果實成熟時呈鮮豔的黃色。
- 翠羽蓋:形容決明葉子的綠色鮮豔,如同翠鳥的羽毛。
- 黃金錢:比喻決明花的顏色金黃,像金子一樣。
- 後時:將來,指決明花凋謝之後。
- 書生:讀書人,這裏指杜甫自己。
- 三嗅:多次聞,嗅,聞的意思。
- 馨香:芳香。
翻譯
秋雨中,百草凋零,彷彿在秋天腐爛死去, 而臺階下的決明卻顏色鮮豔,生機勃勃。 它的葉子茂密,滿枝翠綠,如同翠鳥的羽毛覆蓋, 花朵盛開,無數金黃如金錢般耀眼。 涼風蕭蕭,急促地吹拂着你, 我擔心你將來難以獨自挺立。 堂上的書生,我,空自白髮蒼蒼, 面對這涼風,三次聞到你的芳香,不禁淚下。
賞析
這首詩描繪了秋雨中決明的生機與書生的哀愁。杜甫通過對決明花的生動描繪,展現了其頑強生命力,與周圍凋零的百草形成鮮明對比。詩中「涼風蕭蕭吹汝急」一句,既表達了對決明未來的擔憂,也隱喻了詩人對自己命運的憂慮。最後,書生面對決明的馨香而泣,抒發了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了杜甫詩歌的獨特魅力。