(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耕鑿:耕田鑿井,指務農。
- 安時論:順應時勢的言論。
- 衣冠:指服飾和禮儀。
- 與世同:與社會風俗保持一致。
- 語及:談到。
- 君臣際:君臣之間的關係。
翻譯
我的宗族中的長輩,保持着古代人的質樸風範。 他們務農生活,順應時勢,穿着和禮儀與社會風俗保持一致。 在家中常常早起,憂心國家,希望年成豐收。 談到君臣之間的關係時,他們的經書知識豐富,滿腹經綸。
賞析
這首作品描繪了杜甫對家族長輩的敬仰之情。詩中,「吾宗老孫子」一句,即表明了詩人對家族長輩的尊敬。通過「質樸古人風」、「耕鑿安時論」等句,詩人讚美了長輩們保持古風、順應時勢的生活態度。後兩句則展現了長輩們對國家的憂慮和對知識的追求,體現了他們的家國情懷和學識修養。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家族長輩的崇高敬意。