九日登梓州城

· 杜甫
伊昔黃花酒,如今白髮翁。 追歡筋力異,望遠歲時同。 弟妹悲歌裏,朝廷醉眼中。 兵戈與關塞,此日意無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伊昔:從前,往昔。
  • 黃花酒:指菊花酒,常在重陽節飲用。
  • 追歡:追求歡樂。
  • 筋力:體力,力氣。
  • 歲時:一年中的季節,這裏特指重陽節。
  • 兵戈:兵器,這裏指戰亂。
  • 關塞:邊關要塞。

翻譯

從前我喝着菊花酒,如今已是白髮蒼蒼的老翁。 儘管追求歡樂的體力已不同往昔,但眺望遠方的時節依舊如故。 弟妹的悲歌在耳邊迴響,朝廷的景象在醉眼中模糊。 戰亂與邊關,今日的思緒無盡無窮。

賞析

這首詩是杜甫在重陽節登高時所作,表達了對往昔的懷念和對現實的感慨。詩中,「伊昔黃花酒,如今白髮翁」一句,通過對比過去與現在,突顯了時光的流逝和人生的無常。後文通過對「追歡筋力異」與「望遠歲時同」的描寫,進一步抒發了詩人對青春逝去的無奈和對故國的思念。結尾的「兵戈與關塞,此日意無窮」則深刻反映了詩人對戰亂時局的憂慮和對國家命運的關切。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文