寄辛明府

· 李頻
何處無苛政,東南有子男。 細將朝客說,須是邑人諳。 別業空經稔,歸田獨未甘。 目凝煙積樹,心貯月明潭。 曉鼓愁方亂,春山睡正酣。 不任啼鳥思,鄉社欲桑蠶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苛政:指嚴苛的政治措施或統治。
  • 子男:古代指諸侯的兒子,這裏可能指某個地方的統治者或官員。
  • 朝客:指在朝廷中任職的人。
  • 邑人:指當地的人。
  • :熟悉。
  • 別業:指在外的職業或事業。
  • 經稔:經歷豐收,這裏指經歷了一段時間。
  • 歸田:指辭官回鄉務農。
  • :集中,專注。
  • :積存,蘊藏。
  • 曉鼓:早晨的鼓聲,古代用來報時。
  • 春山:春天的山。
  • 不任:無法承受。
  • 啼鳥:啼叫的鳥。
  • 鄉社:鄉村的社區。
  • 桑蠶:養蠶業,指鄉村的農事活動。

翻譯

無論何處都有嚴苛的政治,東南方有一個子男。 細說給朝中的客人聽,必須是當地人才熟悉。 在外的職業已經經歷了一段時間,但辭官回鄉務農我還未甘心。 目光凝視着煙霧繚繞的樹木,心中蘊藏着月光照耀的深潭。 早晨的鼓聲讓人愁緒紛亂,春天的山中我卻睡得正香。 無法承受啼鳥的哀思,鄉村的社區即將開始養蠶。

賞析

這首詩表達了詩人對政治的失望和對田園生活的嚮往。詩中,「苛政」與「子男」形成對比,暗示了詩人對現實政治的不滿。後文通過對「別業」與「歸田」的對比,展現了詩人內心的矛盾:一方面在外的事業已有所成就,另一方面卻對歸隱田園的生活充滿渴望。詩的最後,通過描繪春山中的寧靜與鄉村的農事活動,進一步強化了詩人對自然和簡樸生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對現實世界的反思。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文