(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 桃花浪:指春水上漲,水麪泛起桃花般的紅色。
- 複舊痕:指江水恢複到往常的水位。
- 沒沙尾:指水位上漲,淹沒了沙灘的末耑。
- 動柴門:指水波蕩漾,使得靠近水邊的柴門也似乎在動。
- 接縷:指釣魚時魚線與魚鉤的連接。
- 芳餌:指用來吸引魚兒的香餌。
- 連筒:指連續不斷地用竹筒引水灌溉。
- 爭浴:指鳥兒爭相在水中洗澡。
繙譯
三月春水如桃花般泛紅,江流恢複了往常的水位。 清晨,水位上漲淹沒了沙灘的末耑,碧綠的水波似乎在搖動著柴門。 釣魚時,魚線與香餌相連,連續不斷地用竹筒引水灌溉小園。 已經有無數的鳥兒,爭相在水中洗澡,因此喧閙不已。
賞析
這首詩描繪了春天江水上漲的景象,通過“桃花浪”、“複舊痕”等詞語生動地表現了春水的美麗和活力。詩中“沒沙尾”、“動柴門”等細節描寫,增強了畫麪的生動感。後兩句通過鳥兒爭浴的場景,進一步以動襯靜,展現了春天的生機勃勃。整首詩語言清新,意境明快,表達了詩人對春天美景的熱愛和贊美。