送沈翔

· 牟融
江上西風一棹歸,故人此別會應稀。 清朝盡道無遺逸,當路誰曾訪少微。 謾有才華嗟未達,閒尋鷗鳥暫忘機。 臨岐不用空惆悵,未必新豐老布衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):船槳,這裏指船。
  • 故人:老朋友。
  • 會應稀:相見的機會應該很少。
  • 清朝:清明的朝廷。
  • 遺逸:遺漏的人才。
  • 當路:當權者。
  • 少微:星名,古代常以星象喻人,這裏指隱士。
  • (màn):徒然,空。
  • (jiē):嘆息。
  • 未達:未能顯達。
  • 鷗鳥:常用來比喻隱士或自由自在的生活。
  • 忘機:忘卻世俗的機巧,指超脫世俗。
  • 臨岐:面臨分別的路口。
  • 惆悵 (chóu chàng):傷感,失意。
  • 新豐:地名,這裏指隱居之地。
  • 老布衣:指平民百姓,也指隱士。

翻譯

江上的西風中,一葉小舟歸來,與老朋友這次分別,相見的機會應該很少了。 清明的朝廷都說沒有遺漏的人才,但當權者誰曾來訪過隱士呢? 空有才華卻嘆息未能顯達,閒暇時尋找鷗鳥,暫時忘卻世俗的機巧。 面臨分別的路口,不必空自傷感,未必新的隱居之地就沒有老布衣的歸宿。

賞析

這首詩表達了詩人對友人沈翔的送別之情,同時也抒發了詩人對世態炎涼、人才被忽視的感慨。詩中,「江上西風一棹歸」描繪了離別的場景,而「故人此別會應稀」則直接表達了離別的不捨和對未來相見機會的悲觀。後兩句通過對朝廷和當權者的諷刺,反映了詩人對社會現實的失望。最後兩句則轉爲自我安慰,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對未來的希望。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,展現了詩人高尚的情操和超脫的情懷。

牟融

唐人。德宗、憲宗間在世。隱居學道,終身未仕。以詩名,尤擅七律,詩風清麗閒雅,時有佳句。與詩人張籍、韓翃、歐陽詹、朱慶餘等均有唱和。有集。 ► 69篇诗文

牟融的其他作品