送延陵韋少府

· 李頻
延陵稱貴邑,季子有高蹤。 古蹟傳多代,仙山管幾峯。 微泉聲小雨,異木色深冬。 去畢三年秩,新詩篋不容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延陵:古地名,今江蘇常州一帶。
  • 季子:指春秋時期吳國的季札,以賢德著稱。
  • 高蹤:高尚的行跡,指季子的美德和事蹟。
  • 古蹟:古代留下的遺蹟。
  • 仙山:傳說中神仙居住的山。
  • 異木:奇特的樹木。
  • 深冬:冬季的深處,指寒冷的冬季。
  • 三年秩:指官職的三年任期。
  • :小箱子,這裏指存放詩稿的箱子。

翻譯

延陵被譽爲尊貴的城邑,季子留下了高尚的行跡。 古蹟流傳了多個朝代,仙山管理着幾座山峯。 微小的泉水聲伴隨着細雨,奇特的樹木在深冬顯出深色。 你完成了三年的官職任期,新的詩稿箱子已經裝不下。

賞析

這首詩是李頻送別延陵的韋少府時所作。詩中,李頻讚美了延陵的歷史文化,提到了季子的美德和事蹟,以及延陵的古蹟和仙山。通過描繪微泉、細雨、異木等自然景象,營造出一種靜謐而深遠的意境。最後,詩人表達了對韋少府三年任期結束的感慨,以及對其詩才的讚賞,暗示了韋少府在任期間創作了大量的詩作,以至於詩稿箱子都裝不下了。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人的敬重和不捨之情。

李頻

李頻

李頻,字德新,唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮),葬於永樂(今李家),唐代後期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。唐大中元年(公元847),壽昌縣令穆君遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大爲讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。 ► 206篇诗文