復愁十二首

· 杜甫
胡虜何曾盛,干戈不肯休。 閭閻聽小子,談話覓封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡虜:指外族入侵者。
  • 干戈:古代兵器,比喻戰爭。
  • 閭閻:古代的里巷之門,借指民間。
  • 小子:年輕人。
  • 封侯:古代爵位,比喻高官顯爵。

翻譯

外族的入侵者何曾真正強盛,但戰爭卻從未停止。在民間,我聽聞年輕人談論着,希望通過談話和策略來尋求封侯的機會。

賞析

這首詩反映了杜甫對當時戰亂頻繁、社會動盪的憂慮。詩中「胡虜何曾盛,干戈不肯休」揭示了外族雖未真正構成威脅,但戰亂卻不斷,反映了詩人對和平的渴望。後兩句「閭閻聽小子,談話覓封侯」則描繪了民間年輕人對功名的追求,同時也透露出詩人對這種追求的無奈和憂慮,因爲這種追求往往伴隨着更多的戰爭和犧牲。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家和民衆命運的深切關懷。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文