將曉二首

· 杜甫
石城除擊柝,鐵鎖欲開關。 鼓角悲荒塞,星河落曙山。 巴人常小梗,蜀使動無還。 垂老孤帆色,飄飄犯百蠻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石城:指堅固的城池。
  • 擊柝:敲打梆子,古代用來報時或警戒。
  • 鉄鎖:指城門的鉄鏈。
  • 開關:打開和關閉城門。
  • 鼓角:戰鼓和號角,古代軍中用來傳遞信號。
  • 悲荒塞:荒涼的邊塞,充滿悲傷。
  • 星河:銀河。
  • 落曙山:指銀河在黎明時分隱沒於山後。
  • 巴人:指巴蜀地區的人民。
  • 小梗:小的阻礙或睏難。
  • 蜀使:蜀地的使者。
  • 動無還:行動後沒有返廻,指使者可能遭遇不測。
  • 垂老:年老。
  • 孤帆:孤單的船帆,比喻孤獨的旅行者。
  • 飄飄:飄動的樣子。
  • 犯百蠻:穿越衆多未開化的地區。

繙譯

石城已不再敲擊梆子報時,鉄鏈準備開啓城門。 戰鼓和號角在荒涼的邊塞響起,充滿悲傷,銀河在黎明時分隱沒於山後。 巴蜀地區的人民常遇到小睏難,蜀地的使者出行後往往沒有返廻。 年老的我,乘著孤單的船帆,飄飄蕩蕩地穿越衆多未開化的地區。

賞析

這首詩描繪了詩人杜甫在晚年時對邊塞生活的深刻感受。詩中,“石城”、“鉄鎖”等意象展現了邊塞的堅固與封閉,而“鼓角悲荒塞”則傳達了邊塞的荒涼與悲傷。通過“巴人常小梗,蜀使動無還”反映了儅時社會的動蕩不安和人民的苦難。最後,詩人以“垂老孤帆色,飄飄犯百蠻”自喻,表達了自己晚年孤獨漂泊的境遇和對未來的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的沉鬱頓挫風格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文