奉陪段相公晚夏登張儀樓

層屋架城隈,賓筵此日開。 文鋒摧八陣,星分應三臺。 望雪煩襟釋,當歡遠思來。 披雲霄漢近,暫覺出塵埃。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 層屋:高樓。
  • 城隈:城角,城彎曲處。
  • 文鋒:文才,這裏指詩文。
  • 八陣:古代的八種兵陣,這裏比喻詩文的結構嚴謹。
  • 星分:星宿的分佈,比喻詩文的佈局。
  • 三臺:古代官名,這裏比喻詩文的高級。
  • 煩襟:煩悶的心情。
  • 霄漢:天空極高處。
  • 塵埃:塵世,世俗。

翻譯

高樓聳立在城角,今日賓客宴會開。 文才如摧八陣兵,星宿佈局應三臺。 望雪消解煩悶心,當歡遠思自然來。 披雲近天高遠望,暫覺超脫塵世外。

賞析

這首作品描繪了在張儀樓上與賓客共賞晚夏景色的情景。詩中,「層屋架城隈」一句即勾勒出樓的高聳與城的壯闊,爲全詩定下基調。後文以「文鋒摧八陣」和「星分應三臺」形容詩文的精妙,展現了詩人的自負與才情。末句「披雲霄漢近,暫覺出塵埃」則表達了詩人超脫塵世、嚮往高遠的情懷,意境開闊,情感深邃。

李敬伯

生卒年、籍貫皆不詳。穆宗長慶初試大理評事,爲西川觀察推官。事蹟見《唐詩紀事》卷五〇。《全唐詩》存詩2首,均爲酬西川節度使段文昌之作。 ► 2篇诗文

李敬伯的其他作品