贈將軍

□□□□□□□,□□□□□□□。 八表順風驚雨露,四溟隨劍息波濤。 手扶北極鴻圖永,雲卷長天聖日高。 未會漢家青史上,韓彭何處有功勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 八表:指八方之外,極遠的地方。
  • 四溟:指四方的大海。
  • 北極:指北極星,象徵帝國的中心。
  • 鴻圖:宏大的圖景或計劃,這裏指國家的長遠規劃。
  • 青史:古代以竹簡記事,故稱史書爲「青史」。
  • 韓彭:指韓信和彭越,兩位都是西漢初年的著名將領。

翻譯

在遙遠的八方之外,順風驚動了雨露,四方的大海隨着劍光平息了波濤。 手扶着象徵帝國中心的北極星,國家的長遠規劃得以永久,雲卷長天之上,聖明的日光高照。 在漢家的史書上,未曾記載,韓信和彭越在何處立下了功勞。

賞析

這首作品通過宏大的意象和象徵手法,讚美了將軍的威武與功勳。詩中「八表順風」、「四溟隨劍」描繪了將軍的威勢能夠影響天地,而「手扶北極」、「雲卷長天」則象徵着將軍對國家的忠誠和貢獻。結尾的「韓彭何處有功勞」則是對將軍功績的極高評價,暗示其功勳超越了歷史上的名將韓信和彭越。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對將軍的崇高敬意。

杜光庭

杜光庭

唐括蒼人,字賓聖,自號東瀛子。喜讀經、史書,工詞章、翰墨之學。懿宗設萬言科選士,不中,遂入天台山爲道士。僖宗奔蜀,光庭始充麟德殿文章應制,後隱居青城山白雲溪。王建據蜀,賜號廣成。有《廣成集》。 ► 23篇诗文