春苔

春霖催得鎖煙濃,竹院莎齋徑小通。 誰愛落花風味處,莫愁門巷襯殘紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春霖:春雨。
  • 鎖煙:形容煙霧繚繞,如同被鎖住一般。
  • 莎齋:長滿莎草的書房或小屋。
  • 徑小通:小徑通幽。
  • 風味:特有的韻味或情調。
  • 莫愁:不要憂愁。
  • 襯殘紅:襯托着凋零的花瓣。

翻譯

春雨綿綿,使得煙霧更加濃密,彷彿被鎖住一般。竹林中的小院,長滿莎草的書房,小徑幽幽通向深處。有誰會欣賞這落花帶來的獨特韻味呢?不要憂愁,那門巷中凋零的花瓣,正是這春日裏的一抹別樣風景。

賞析

這首作品描繪了春雨過後的景象,通過「春霖」、「鎖煙」等詞語,營造出一種朦朧而幽靜的氛圍。詩中「竹院莎齋徑小通」一句,以簡潔的筆觸勾勒出一幅靜謐的田園風光。後兩句則通過「落花風味」和「襯殘紅」的對比,表達了詩人對自然之美的獨特感悟,以及對生活細節的深刻洞察。整首詩語言清新,意境深遠,透露出一種超脫世俗、嚮往自然的情懷。

李中

五代時南唐隴西人,字有中。爲淦陽宰。工詩文,有《碧雲集》。 ► 311篇诗文