(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杖錫(zhàng xī):手持錫杖,指出家人。
- 颯然(sà rán):形容風聲或景色淒涼。
- 放逐:被驅逐,流放。
- 虛空:佛教用語,指空無所有,這裏指禪宗的空靈境界。
- 隴月(lǒng yuè):指邊疆的月亮。
翻譯
你這位手持錫杖的僧人爲何來到這裏?秋風已經帶來了淒涼的氣息。 雨中的荒涼院落裏,菊花顯得更加孤寂;霜降使得池塘中的蓮花倒伏。 即使被放逐,也不會違背自己的本性;在虛空的禪境中,心靈不會迷失。 我們相逢在此夜宿,邊疆的月亮正圓,彷彿在向人展示它的圓滿。
賞析
這首詩描繪了秋日夜晚的淒涼景象,通過「秋風」、「雨荒」、「霜倒」等自然元素,表達了一種孤寂與超脫的情感。詩中「放逐寧違性,虛空不離禪」體現了詩人對禪宗哲理的深刻理解和堅守,即使在逆境中也不失本心。結尾的「相逢成夜宿,隴月向人圓」則帶有一種邊疆的蒼涼與月光的溫柔,形成了一種獨特的意境,表達了詩人對友情的珍視和對禪境的嚮往。