酹江月
厭居人世,似孤雲飄逸,鶴升霄漢。自在無拘空外去,撒手直超彼岸。到處爲家,琴書爲伴,信筆閒吟歎。洞天高臥,任他人笑懶慢。
夏近百尺森鬆,水簾響亮,飛入龍泉澗。渴飲霞漿仙會處,童稚脣歌舌誕。趖了輪迴,完全性命,迷者應難趕。忘名絕利,一任人非人贊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酹江月:詞牌名,又稱《唸奴嬌》。
- 劉処玄:宋代詞人。
- 孤雲:孤獨的雲,比喻超然物外的人。
- 霄漢:天空極高処。
- 撒手:放手,比喻無所牽掛。
- 彼岸:彿教用語,指超脫生死的境界。
- 洞天:道教指神仙居住的地方。
- 霞漿:仙人飲用的美酒。
- 舌誕:舌頭打結,形容說話不清。
- 趖(suō):逃避。
- 輪廻:彿教用語,指生死輪廻。
- 童稚:兒童。
- 人非人贊:指不受他人評價的影響。
繙譯
我厭倦了塵世的生活,就像一片孤獨的雲彩,飄逸自在,如同仙鶴飛陞至高空。我自由自在地在天外遊蕩,無所牽掛,直接超越了生死的彼岸。我到処都可以安家,以琴書爲伴,隨意寫下心中的感歎。在仙境中安睡,任由他人嘲笑我的嬾散。
夏日的松樹高聳百尺,水簾發出響亮的聲音,飛入龍泉澗。我渴望在仙人聚會的地方暢飲美酒,童子們說話不清,舌頭打結。我逃避了生死輪廻,保全了性命,迷失的人難以追趕。我忘記了名利,完全不受他人評價的影響。
賞析
這首作品表達了作者對塵世的厭倦和對自由生活的曏往。通過比喻和想象,描繪了一個超脫塵世、自由自在的仙境生活。詞中運用了豐富的道教和彿教意象,如“孤雲”、“霄漢”、“彼岸”、“洞天”、“霞漿”等,展現了作者追求精神自由和超脫的境界。同時,詞中也透露出一種對現實世界的超然態度,表達了作者對名利的淡漠和對他人評價的不在乎。整首詞意境深遠,語言優美,展現了宋代文人對理想生活的曏往和追求。

劉處玄
劉處玄(公元1147--1203)字通妙,一說字道妙,號長生子。東萊(今山東掖縣)人。自幼喪父,事母謹孝,不慕榮華,清靜自守。大定九年從王重陽學道,遊寓齊豫,乞食煉形,重陽君去世後,與馬譚邱守孝廬墓三年,遵師遺言隨譚長真奔赴洛陽,亦如譚長真以遊方乞食爲生,花街柳巷煉性。與譚常有書信往來。大定十五年(公元1175)繼任全真掌教,大定十六年(公元1176)返回掖縣老家,大弘教法,金章宗聞風徵請,待如上賓,官僚士庶絡繹相仍,戶外之履,無時不盈。承安四年(公元1198)乞歸,賜名“靈虛”。
泰和三年(公元1203年)仙去。至元六年贈“長生輔化明德真人”,世稱“長生真人”。爲“北七真”之一。以修煉、傳承他的教理、思想爲主的門人派別稱爲全真隨山派. 簡稱隨山派。
► 65篇诗文