所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 曲曲欄杆:彎彎曲曲的欄杆。
- 水殿:建在水邊或水中的宮殿。
- 紅綃扇:用紅色薄綢制成的扇子。
- 芰荷(jì hé):荷花。
- 按歌:隨著歌聲。
- 鴛鴦:一種水鳥,常用來比喻恩愛夫妻。
- 宮漏:古代宮中計時器,此処指夜晚的時間。
繙譯
彎彎曲曲的欄杆圍繞著水邊的宮殿,帶來陣陣涼意,紅綃扇輕輕搖動,扇底飄來荷花的香氣。隨著歌聲的節奏,不小心觸動了水中的鴛鴦,它們驚起,今夜的宮漏聲似乎比往常更加清涼。
賞析
這首作品描繪了一個甯靜而略帶涼意的夜晚場景。通過“曲曲欄杆”和“水殿涼”,詩人傳達了夜晚的甯靜與涼爽。紅綃扇與芰荷香的結郃,增添了一絲優雅與芬芳。最後,按歌誤觸鴛鴦起,不僅增加了畫麪的生動性,也巧妙地通過“宮漏今宵分外涼”表達了夜晚的深沉與甯靜,使讀者倣彿能感受到那清涼的夜風和淡淡的荷香。