癸酉除夕

· 劉汶
此夕何多感,明朝過六旬。 乾坤又元統,人物少鹹淳。 酒厭山杯淥,梅傷水國春。 燈前曾戲綵,馬首一沾巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸酉:此處指農曆癸酉年。
  • 除夕:農曆年的最後一天,即春節前夜。
  • 元統:元朝的年號,此處指元朝統治時期。
  • 鹹淳:南宋的年號,此處指南宋時期。
  • 山杯淥:山中的酒杯,淥指清澈的酒。
  • 水國春:指水鄉的春天。
  • 戲綵:玩耍時穿的彩色衣服,此處指童年時的歡樂。

翻譯

這個夜晚爲何讓我如此感慨,明天我就將年滿六十。 乾坤之間,元朝已經統一,而人間卻少了南宋鹹淳時期的繁華。 酒已經厭倦了山中的清澈,梅花也傷感於水鄉的春意。 在燈火前,我曾穿着綵衣嬉戲,如今馬首前行,淚水沾溼了巾帕。

賞析

這首作品表達了作者在癸酉年除夕之夜的深沉感慨。詩中,「明朝過六旬」一句,直接點明瞭作者即將迎來六十歲的人生里程碑,透露出對時光流逝的無奈與感慨。通過對「乾坤又元統,人物少鹹淳」的對比,作者表達了對南宋鹹淳時期繁華的懷念,以及對元朝統治下社會變遷的感慨。後兩句則通過酒與梅的意象,抒發了對往昔歡樂時光的懷念和對現實生活的感傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對時代變遷和個人生命歷程的深刻反思。

劉汶

元鄜州人,字師魯。自胄學以文藝擢高科,由端本堂司經,拜西臺監察御史。糾劾不避忤時貴。累官戶部尚書。以詩鳴於時。有《師魯集》。 ► 7篇诗文