春晚歙郡高齋
憑高得華構,燕坐臨此州。
偶來稅塵鞅,得與靜者遊。
氓俗仍楚越,城居帶林丘。
川明雲物閒,風喧鳥聲幽。
羣峯舉自獻,春溪亦爭流。
餘花殿芳序,春苗綠平疇。
臨觴詎能飲,對時思悠悠。
將指訪凋瘵,摩撫庶有瘳。
曠職固所虞,永日聊淹留。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歙郡:古代地名,今安徽省歙縣一帶。
- 華構:華麗的建築。
- 燕坐:安坐,閒坐。
- 稅塵鞅:卸下塵世的束縛。
- 氓俗:民間的風俗。
- 楚越:古代楚國和越國,這裏指當地的風土人情。
- 城居:城市居住。
- 林丘:樹林和山丘。
- 雲物:雲彩和景物。
- 閒:同「閒」,悠閒。
- 舉自獻:自然呈現。
- 殿芳序:結束花期。
- 臨觴:面對酒杯。
- 詎能飲:怎能飲酒。
- 凋瘵:衰敗和疾病。
- 摩撫:撫慰。
- 庶有瘳:或許能有所緩解。
- 曠職:曠廢職務。
- 永日:整天。
- 淹留:停留。
翻譯
站在高處,我得以俯瞰這座華麗的建築,安坐於此,俯視整個州城。偶然來到這裏,卸下塵世的束縛,得以與寧靜的心靈相伴遊走。這裏的風俗仍帶有楚越的特色,城市與林丘相依。川流清澈,雲彩和景物顯得悠閒,風聲喧鬧,鳥鳴卻顯得幽靜。羣山自然呈現,春溪也競相流淌。剩餘的花朵結束了花期,春天的苗綠遍平坦的田野。面對酒杯,我怎能飲酒,面對這時節,心中思緒萬千。我將手指向那些衰敗和疾病,撫慰或許能有所緩解。我擔心曠廢職務,整天只能停留在這裏。
賞析
這首作品描繪了詩人在歙郡高齋的所見所感,通過對自然景色的細膩描繪,展現了詩人對寧靜生活的嚮往和對時局的憂慮。詩中「川明雲物閒,風喧鳥聲幽」等句,以對比手法生動地表現了自然的和諧與寧靜,而「臨觴詎能飲,對時思悠悠」則透露出詩人內心的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對現實的關注和對理想的追求。

盧摯
盧摯,字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元五年(公元1268年)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
► 101篇诗文
盧摯的其他作品
- 《 壁魯洞二絕 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 雙調 · 沉醉東風 · 秋景 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 歲旦後四日留別宗壇師松溪許君鄒君心遠五首 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 載酒訪王敬仲昆季登樓賦詩得見字 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 双调·寿阳曲 其一 夜忆二首 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 摸魚兒 · 奉題雪樓先生鄂憲公館歲寒亭詩卷 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 雙調 · 蟾宮曲 · 麗華 》 —— [ 元 ] 盧摯
- 《 遊茅山五首 》 —— [ 元 ] 盧摯