摸魚兒 · 奉題雪樓先生鄂憲公館歲寒亭詩卷
爲君歌歲寒亭子,無煩洲畔鸚鵡。江山勝概風霜地,要近魯東家住。丘壑趣。應素愛、昂霄老柏孤松樹。登高作賦。想白雲陽春,碧雲日暮,別有倚樓處。金閨彥,尚憶西清接武。
年來喬木如許。團茅時復羲皇上,我醉欲眠卿去。歌欲舉。還自悟君亭,琢就瓊瑤句。疏齋試與。倩倚竹佳人,湘弦赴節。涼滿北窗雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲寒亭:亭名,此處指雪樓先生鄂憲公館內的亭子。
- 魯東家:指孔子故里,魯國東部,此處比喻高潔之地。
- 丘壑趣:指山林間的樂趣。
- 昂霄:高聳入雲。
- 金閨彥:指朝廷中的才俊。
- 西清:指西邊的清靜之地。
- 接武:追隨前人的腳步。
- 喬木:高大的樹木。
- 羲皇上:指古代的賢君,羲皇,即伏羲。
- 疏齋:指簡樸的書齋。
- 倩倚竹佳人:美麗的女子倚靠在竹子上。
- 湘弦:指湘江上的琴絃,比喻音樂。
- 赴節:應和節拍。
翻譯
爲了歌頌歲寒亭,我不必去洲畔尋找鸚鵡。這裏的江山美景,風霜之地,正適合靠近孔子故里居住。山林間的樂趣,應該是你素來喜愛的,高聳入雲的老柏和孤鬆。登高作詩,想象着白雲和夕陽,還有別樣的倚樓之處。你是朝廷中的才俊,還記得在西邊的清靜之地追隨前人的腳步。
這些年來,高大的樹木依舊如此。在簡樸的書齋中,我彷彿回到了古代賢君的時代,我醉了想要睡去,請你離開。想要唱歌,卻自己領悟了歲寒亭的真諦,雕琢出了美妙的詩句。試着與疏齋中的佳人,美麗的女子倚靠在竹子上,湘江上的琴絃應和節拍,涼意充滿了北窗下的雨。
賞析
這首作品以歲寒亭爲背景,通過對自然景物的描繪和對往昔歲月的回憶,表達了作者對高潔生活的嚮往和對美好時光的懷念。詩中「昂霄老柏孤松樹」等意象,展現了歲寒亭周圍的自然風光,同時也隱喻了作者堅韌不拔的性格。後文通過對「金閨彥」和「西清接武」的回憶,展現了作者對過去生活的留戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,表達了作者對美好生活的追求和對往昔歲月的深情回憶。