(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕倫:無與倫比。
- 布衣:平民,這裏指未做官時的楊仲潛。
- 詞臣:指文學侍從之臣,如翰林之類。
- 譚:同「談」,談論。
- 汲:汲取知識。
- 芸暖:指書香氣息。
- 蓬閣:指翰林院,因其清貴,常以蓬萊仙境喻之。
- 劍佩:官員的佩飾,代指官員。
- 鳳池:即鳳凰池,中書省的美稱,也泛指朝廷。
- 賈傅:指西漢的賈誼,曾任長沙王太傅。
- 共策人:共同謀劃的人。
翻譯
如今的揚雄更是無與倫比,身爲平民一出現便成爲了文學侍從之臣。 他的眼界空闊,談論無底,胸中汲取的知識越千年而愈新。 書香氣息溫暖了蓬閣的清晨,花兒明豔,劍佩閃耀,鳳池春意盎然。 聽說賈誼剛剛歸國時,也有當年的共謀之人。
賞析
這首作品讚美了楊仲潛的才華與學識,將其比作古代的文學巨匠揚雄,形容他雖出身平民,卻一躍成爲朝廷的文學侍從,其學識淵博,談論深邃,汲取的知識歷久彌新。詩中還通過「芸暖圖書」、「花明劍佩」等意象,描繪了楊仲潛在翰林院的清貴生活,以及朝廷的春意盎然。最後提及賈誼歸國時的情景,暗示楊仲潛也將有同樣的榮耀與機遇。