蘇臺竹枝詞十首

一緺鳳髻綠如雲,八字牙梳白似銀。斜倚朱門翹首立,往來多少斷腸人。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一緺(yī guā):一束,一縷。
  • 鳳髻:古代女子的一種髮型,形似鳳凰。
  • 八字牙梳:一種梳子,因其形狀像「八」字而得名。
  • 朱門:紅色的門,常指富貴人家。
  • 斷腸人:形容極度悲傷的人。

翻譯

一束如雲般翠綠的鳳髻,八字形的牙梳潔白如銀。她斜倚在紅色的門前,翹首而立,過往的行人無不爲之動容,心生悲切。

賞析

這首作品通過細膩的描繪,展現了一位美麗女子的形象和她所處的環境。詩中「鳳髻綠如雲」和「八字牙梳白似銀」生動地勾勒出了女子的髮型和飾品,而「斜倚朱門翹首立」則進一步以姿態描繪了她的優雅與期待。最後一句「往來多少斷腸人」則巧妙地點出了這位女子不僅外表美麗,她的存在還觸動了無數過往行人的心絃,使他們感到悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對美的讚美和對人情感的深刻洞察。

薛蘭英、蕙英

蘭英、蕙英,吳郡人。皆聰明秀麗,能賦詩,建一樓以處,曰「蘭蕙聯芳」。二女日夕吟詠不輟,有詩數百首,顏曰《聯芳集》。時楊鐵崖制《西湖竹枝曲》,和者百餘家,見之笑曰:西湖有《竹枝曲》,東吳獨無《竹枝曲》乎?乃效其體作《蘇臺竹枝》十章。鐵崖見其稿,手題二詩於後雲:「錦江只見薛濤箋,吳郡今傳蘭蕙篇。文采風流知有日,連珠合璧照華筵。」「難弟難兄並有名,英英端不讓瓊瓊。好將筆底春風句,譜作瑤箏弦上聲」。自是名播遠邇,鹹以爲班姬、蔡女復出,易安、淑真而下,不足論也。 ► 10篇诗文