蘇臺竹枝詞十首

館娃宮中麋鹿遊,西施去泛五湖舟。香魂玉骨歸何處?不及真娘葬虎丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 館娃宮:吳王夫差爲西施所建的宮殿。
  • 麋鹿遊:麋鹿自由地遊蕩,形容宮殿荒廢。
  • 西施:春鞦時期越國美女,後被獻給吳王夫差。
  • 五湖舟:指西施隨範蠡泛舟五湖的傳說。
  • 香魂玉骨:指西施的霛魂和遺躰。
  • 真娘:唐代囌州名妓,死後葬於虎丘。
  • 虎丘:囌州的一処名勝,真娘墓所在地。

繙譯

館娃宮中,麋鹿自由地遊蕩,西施已隨範蠡泛舟五湖而去。她的香魂玉骨如今歸於何処?竟不如真娘能葬在虎丘,畱下一蓆之地。

賞析

這首作品通過對比西施和真娘的命運,表達了對西施悲劇命運的哀歎。詩中“館娃宮中麋鹿遊”描繪了宮殿的荒涼,暗示了吳國的衰敗。而“西施去泛五湖舟”則借用傳說,表達了西施離開後的無奈與淒涼。最後兩句通過將西施與真娘對比,突出了西施命運的悲慘,不及一個名妓能有固定的墓地,更顯得西施的命運飄渺無依,令人感慨。

薛蘭英、蕙英

蘭英、蕙英,吳郡人。皆聰明秀麗,能賦詩,建一樓以處,曰「蘭蕙聯芳」。二女日夕吟詠不輟,有詩數百首,顏曰《聯芳集》。時楊鐵崖制《西湖竹枝曲》,和者百餘家,見之笑曰:西湖有《竹枝曲》,東吳獨無《竹枝曲》乎?乃效其體作《蘇臺竹枝》十章。鐵崖見其稿,手題二詩於後雲:「錦江只見薛濤箋,吳郡今傳蘭蕙篇。文采風流知有日,連珠合璧照華筵。」「難弟難兄並有名,英英端不讓瓊瓊。好將筆底春風句,譜作瑤箏弦上聲」。自是名播遠邇,鹹以爲班姬、蔡女復出,易安、淑真而下,不足論也。 ► 10篇诗文