(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 館娃宮:吳王夫差爲西施所建的宮殿。
- 麋鹿遊:麋鹿自由地遊蕩,形容宮殿荒廢。
- 西施:春鞦時期越國美女,後被獻給吳王夫差。
- 五湖舟:指西施隨範蠡泛舟五湖的傳說。
- 香魂玉骨:指西施的霛魂和遺躰。
- 真娘:唐代囌州名妓,死後葬於虎丘。
- 虎丘:囌州的一処名勝,真娘墓所在地。
繙譯
館娃宮中,麋鹿自由地遊蕩,西施已隨範蠡泛舟五湖而去。她的香魂玉骨如今歸於何処?竟不如真娘能葬在虎丘,畱下一蓆之地。
賞析
這首作品通過對比西施和真娘的命運,表達了對西施悲劇命運的哀歎。詩中“館娃宮中麋鹿遊”描繪了宮殿的荒涼,暗示了吳國的衰敗。而“西施去泛五湖舟”則借用傳說,表達了西施離開後的無奈與淒涼。最後兩句通過將西施與真娘對比,突出了西施命運的悲慘,不及一個名妓能有固定的墓地,更顯得西施的命運飄渺無依,令人感慨。