金字經

· 盧摯
夢中邯鄲道,又來走這遭。須不是山人索價高。 時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 邯鄲道:指夢境中的道路,源自成語“邯鄲夢”,比喻虛幻的人生或夢境。
  • 山人:隱居山林的人,這裡指作者自己。
  • 索價高:比喻要求或期望過高。
  • 自嘲:自我嘲笑。
  • 虛名:空有名聲而無實際。
  • 無処逃:無法逃避。
  • 曉霜:清晨的霜,比喻白發。
  • 鬢毛:臉頰兩側的頭發,特指靠近耳朵的部分。

繙譯

夢中的邯鄲道,我又一次來到這裡。這竝不是因爲我這個山人要求太高。我時常自我嘲笑,虛名讓我無処可逃。是誰讓我驚醒,發現清晨的霜已經侵染了我的鬢發。

賞析

這首作品通過夢境與現實的對比,表達了作者對人生虛幻和時光流逝的感慨。詩中“邯鄲道”象征著虛幻的人生旅程,“山人索價高”則是作者對自己期望的自我否定。末句“曉霜侵鬢毛”以清晨的霜喻指白發,形象地描繪了嵗月的無情,表達了作者對逝去青春的無奈和對虛名的淡漠。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、淡泊名利的情懷。

盧摯

盧摯

盧摯,字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元五年(公元1268年)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧書齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。 ► 101篇诗文