詩瓢

雨蔓霜藤老翠壺,吟邊不是酒葫蘆。 剖開架上輪囷玉,著盡胸中錯落珠。 滿貯苦心留宇宙,深藏清氣付江湖。 誰家半腹能千首,爲問山人果在無?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 詩瓢:指用來盛放詩稿的容器,比喻詩人的作品。
  • 雨蔓霜藤:形容老翠壺的外觀,雨蔓和霜藤都是比喻老翠壺上的紋飾或痕跡。
  • 老翠壺:指陳舊而珍貴的壺。
  • 輪囷玉:形容詩稿如玉般珍貴且形狀不槼則。
  • 錯落珠:比喻詩句如同錯落有致的珍珠。
  • 滿貯苦心:指詩人傾注了大量的心血和努力。
  • 深藏清氣:比喻詩人的作品內涵深刻,氣質高雅。
  • 半腹能千首:形容詩人學識淵博,能寫出大量詩作。
  • 山人:指隱居山林的文人,這裡可能指詩人自己。

繙譯

老翠壺上雨蔓霜藤的紋飾,它吟詠旁人,卻非酒葫蘆。 剖開架上的輪囷玉,胸中滿是錯落有致的珍珠。 滿貯著苦心,畱存於宇宙之間,深藏著清氣,交付給江湖。 誰能半腹之中藏有千首詩,請問山人是否真的存在?

賞析

這首作品通過比喻和象征的手法,贊美了詩人的才華和詩作的價值。詩中“老翠壺”、“輪囷玉”、“錯落珠”等意象,形象地描繪了詩稿的珍貴和詩句的美妙。後兩句則表達了詩人對自己作品的自信和對後世的期望,同時也帶有自嘲的意味,詢問是否有人能像他一樣,擁有如此豐富的詩才。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對詩歌藝術的熱愛和追求。

謝宗可

宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。 ► 106篇诗文

謝宗可的其他作品