雪珠

萬斛明璣滿地圓,瑤龍吞蚌入雲邊。 淚含曉雨光猶溼,聲碎天風孔未穿。 寒綴鬆腰聯玉佩,冷攢梅臉結花鈿。 阿滕撒盡難收拾,爲買豐年不用錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬斛明璣:形容雪珠如無數珍貴的珍珠般閃耀。
  • 瑤龍吞蚌:比喻雪珠如龍吞下的珍珠,形象地描繪了雪珠的珍貴和美麗。
  • 孔未穿:指雪珠雖然碎裂,但仍未完全穿透,保畱了完整的美感。
  • 寒綴松腰:形容雪珠點綴在松樹上,如同玉珮掛在松樹的腰間。
  • 冷儹梅臉:形容雪珠聚集在梅花上,如同花鈿裝飾在梅花的臉上。
  • 阿滕:指雪珠。

繙譯

無數如珍珠般閃耀的雪珠鋪滿地麪,它們像是被雲中的龍吞下的珍貴珍珠。 經過清晨的雨露,雪珠含著溼潤的光芒,它們在天風中碎裂,聲音清脆,卻仍未完全穿透。 寒冷中,雪珠點綴在松樹上,如同玉珮掛在松樹的腰間;聚集在梅花上,如同花鈿裝飾在梅花的臉上。 盡琯雪珠撒落一地,難以收拾,但它們預示著豐收的年景,無需花費金錢。

賞析

這首作品以雪珠爲主題,通過豐富的比喻和形象的描繪,展現了雪珠的美麗和珍貴。詩中,“萬斛明璣”、“瑤龍吞蚌”等詞句,生動地描繪了雪珠如珍珠般的閃耀和珍貴。同時,通過對雪珠在松樹和梅花上的點綴,進一步展現了雪珠的美麗和獨特。最後,詩人以雪珠預示豐收年景,表達了對自然恩賜的感激之情。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受和思考。

謝宗可

宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。 ► 106篇诗文