(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 狻猊(suān ní):古代傳說中的一種猛獸,常用來比喻勇猛的戰士或猛獸。
- 玉光如焰:形容雪獅的毛色潔白如玉,閃耀着光芒,如同火焰一般。
- 棱棱(léng léng):形容物體表面有棱角,這裏形容雪獅的形態威武有力。
- 冰霰(bīng xiàn):小冰粒,這裏比喻雪獅身上的雪粒。
- 颯颯(sà sà):形容風聲或物體摩擦聲,這裏形容風聲。
- 肺肝:比喻內心深處。
- 熊羆(xióng pí):熊的一種,這裏泛指猛獸。
- 股慄(gǔ lì):因恐懼而發抖。
- 犀象:犀牛和大象,這裏泛指大型動物。
- 鹽形虎:比喻雪獅的形狀像鹽堆成的虎。
- 朝陽:初升的太陽。
- 仰鼻:擡頭看。
翻譯
幻化出一隻雪白的狻猊,它的玉色毛髮如同火焰般在毫端閃耀。 它的身軀棱角分明,冰霰般的雪粒藏着鋒利的銳氣,颯颯的風聲似乎充滿了它的肺肝。 它的氣勢讓熊羆都感到恐懼而發抖,它的威嚴讓犀牛和大象也心生寒意。 人們可能會錯誤地認爲它是一隻由鹽堆成的虎,但請不要向着朝陽擡頭看它,以免被它的威嚴所震懾。
賞析
這首作品通過生動的比喻和形象的描繪,展現了雪獅的威武與神祕。詩中「狻猊」、「玉光如焰」、「棱棱冰霰」等詞語,不僅描繪了雪獅的外貌特徵,更傳達了它的內在力量和威嚴。通過與其他猛獸的對比,進一步突出了雪獅的非凡氣勢。整首詩語言凝練,意境深遠,給人以強烈的視覺衝擊和心靈震撼。
謝宗可
宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文