所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 迢遙:tiáo yáo,遙遠。
- 孤山:位於杭州西湖,是賞梅勝地。
- 水月:水中月影,常用來比喻虛幻的景象。
- 縞衣:gǎo yī,白色的衣服,常用來形容梅花。
- 霛均:屈原的字,這裡指屈原。
- 楚些:chǔ suò,楚辤中的“些”字,這裡指楚辤。
- 逋仙:指北宋詩人林逋,他隱居孤山,以梅爲妻,以鶴爲子。
繙譯
梅花的魂魄,在枝頭南北遙望,飛入孤山,在寂靜的夜晚徘徊。 水中的月影,浮動著梅花的香氣,似乎在召喚著它廻歸;谿邊的風,吹動梅花的影子,又像是在爲誰招魂。 在夢中,穿著白衣的梅花,帶著無盡的憂愁,斷斷續續地訴說;玉笛聲中,梅花的遺憾似乎也隨之消散。 倣彿缺少了屈原那樣的歌者,來吟唱楚辤中的哀怨;林逋的墳墓旁,野草蕭蕭,顯得格外淒涼。
賞析
這首作品描繪了梅花的魂魄在孤山夜晚的景象,通過“水月浮香”和“谿風弄影”等意象,展現了梅花的幽雅與哀愁。詩中“縞衣夢裡和愁斷,玉笛聲中逐恨消”表達了梅花在夢中與現實的交織情感,以及音樂對情感的撫慰作用。結尾提到屈原和林逋,暗示了梅花與文人墨客的深厚情感聯系,以及梅花在文化中的象征意義。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對梅花的深情和對過往文人的懷唸。
謝宗可
宗可字□□,金陵人。有詠物詩百篇傳於世。汪澤民題其卷,以爲綺靡而不傷於華,平淡而不流於俗。大抵元人詠物,頗尚纖巧,而宗可尤以見長。今擇其雅練者錄之。其他句法,多可存者,如詠《紙衾》雲:「鬆牀夜暖雲生席,蕙帳香融雪滿身。」《梅夢》雲:「暖入羅浮春困早,香迷姑射曉醒遲。」《筆陣》雲:「怒卷龍蛇雲霧泣,長驅風雨鬼神驚。」《鶯梭》雲:「柳堤暗卷絲千尺,花塢橫拋錦萬機。」《鷺羽扇》雲:「暑退沙頭千點雪,涼生頂上几絲風。」《螳螂簪》雲:「鬢雪冷侵霜斧落,發雲寒壓翠裳空。」《螺殼酒杯》雲:「尊中綠照珠光潤,掌上春擎海氣多。」《網巾》雲:「篩影細分雲縷滑,棋文斜界雪絲乾。」《琉璃簾》雲:「淨練懸風晴未落,明河接地曉難收。《水燈》雲:「珠浮赤水光猶溼,火浴丹池夜未乾。」《霜花》雲:「有豔淡妝宮瓦曉,無香寒壓板橋秋。」《紙鳶》雲:「半紙飛騰元在己,一絲高下豈隨人。」《蟠梅》雲:「風霜氣勢從千折,鐵石心腸亦九回。」《硯冰》雲:「一泓曉色玄霜重,半夜天風黑水乾。」《塵世》雲:「微步緩隨羅襪起,清歌飛繞畫樑空。」《醒酒石》雲:「蒼骨冷侵酣枕夢,苔痕清逼醉鄉春。」《梅杖》雲:「江路策雲香在手,溪橋挑月影隨人。」《雪煎茶》雲:「月團影落銀河水,雲腳香融玉樹春。」《問梅》雲:「鍾殘角斷愁多少,月落參橫夢有無。」《蓴線》雲:「冰縠冷纏青縷滑,翠鈿細綴玉絲香。」類皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文