三月自端泮還鄉

滿眼鶯花欲發吟,四方戎馬正關心。 農歸渤海家如寄,人恨桃源路不深。 夜月啼鵑空慘愴,朝陽鳴鳳遂消沉。 三年枉作蓴鱸夢,採蕨惟應入翠岑。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端泮(pàn):指學校。
  • 鶯花:指春天。
  • 戎馬:指戰爭。
  • 渤海:地名,此處可能指家鄉。
  • 桃源:指理想中的隱居之地。
  • 啼鵑:杜鵑鳥,常用來象徵悲傷。
  • 朝陽鳴鳳:比喻美好的事物或人物。
  • 蓴鱸夢:指對家鄉的思念。
  • 採蕨:採摘蕨菜,象徵隱居生活。
  • 翠岑(cén):青翠的山峯。

翻譯

滿眼春色,本想吟詩作賦,但四方戰事讓我憂心忡忡。 農人歸家,卻如寄居他鄉,人們遺憾隱居之地不夠幽深。 夜月下杜鵑的啼聲令人感到無盡的悲傷,美好的事物也隨風消逝。 三年來我一直做着對家鄉的思念之夢,現在只想隱居山中,採摘蕨菜。

賞析

這首作品描繪了詩人對戰亂時局的憂慮和對隱居生活的嚮往。詩中,「滿眼鶯花」與「四方戎馬」形成鮮明對比,突出了詩人內心的矛盾。後兩句通過「啼鵑」和「鳴鳳」的意象,表達了詩人對美好事物消逝的哀愁。結尾的「蓴鱸夢」與「採蕨」則是詩人對現實與理想的反思,展現了他渴望遠離紛擾,迴歸自然的願望。