詠道傍柳

· 徐熥
一片東風一度新,生來不見上林春。 莫言此物無情甚,送盡天涯落魄人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (tōng):人名,徐熥。
  • 上林:古代皇家園林,這裡指皇家或高貴的環境。
  • 落魄 (luò pò):失意、潦倒。

繙譯

一陣東風帶來一片新綠,這柳樹卻從未見過皇家園中的春光。 不要說這柳樹無情,它已經送走了無數天涯失意的人。

賞析

這首作品通過描繪道旁柳樹,表達了詩人對世態炎涼的感慨。詩中,“一片東風一度新”描繪了春天柳樹的新綠,生機勃勃,但“生來不見上林春”則暗示了柳樹雖美,卻生於平凡之地,無緣皇家園中的繁華。後兩句“莫言此物無情甚,送盡天涯落魄人”則是詩人對柳樹的深情寄托,認爲柳樹雖被眡爲無情之物,實則見証了無數失意人的離別,蘊含了詩人對人生境遇的深刻感悟。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文