新城阻雨

· 徐熥
寂寞孤村獨掩門,幾家燈火近黃昏。 一般寒食梨花雨,此地聽來更斷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寂寞:孤單冷清。
  • 孤村:孤寂的村莊。
  • 掩門:關閉門戶。
  • 寒食:中國傳統節日,在清明節前一天,有禁火冷食的習俗。
  • 梨花雨:梨花開放時下的雨,形容春天的景象。
  • 斷魂:形容非常悲傷。

翻譯

孤單冷清,我獨自在孤寂的村莊裏關上門,黃昏時分,幾家燈火閃爍。 在這寒食節,梨花飄雨,這裏聽到的雨聲,讓人感到更加悲傷。

賞析

這首作品描繪了一個孤獨的人在寒食節時,身處孤寂村莊的情景。詩中,「寂寞孤村獨掩門」一句,即表達了詩人的孤獨與冷清,而「幾家燈火近黃昏」則進一步以黃昏時分的燈火,襯托出詩人的孤寂。後兩句「一般寒食梨花雨,此地聽來更斷魂」,通過對寒食節梨花雨的描寫,加深了詩人的悲傷情感,表達了詩人在這個時節的深切哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文