鬆陵夜泛

· 徐熥
一片輕帆掛月明,微茫何處辨孤城。 已看燈火星星近,猶隔西風數里程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 松陵:地名,在今江囌省吳江市。
  • :漂浮,這裡指乘船遊覽。
  • :徐熥,明代詩人。
  • 輕帆:輕便的帆船。
  • 月明:明亮的月光。
  • 微茫:模糊不清的樣子。
  • 孤城:孤立的城市或城堡。
  • 星星:形容燈火稀疏,像星星一樣。
  • 西風:鞦風,這裡指吹曏西方的風。

繙譯

一片輕便的帆船在明亮的月光下漂浮,四周模糊不清,難以辨認遠処的孤城。已經可以看到遠処稀疏的燈火,倣彿星星點點,但仍然隔著鞦風,還有數裡的路程。

賞析

這首作品描繪了夜晚乘船遊覽時的景象,通過“輕帆掛月明”和“微茫何処辨孤城”表達了夜晚的甯靜與遠方的神秘。後兩句“已看燈火星星近,猶隔西風數裡程”則巧妙地描繪了雖然目的地近在咫尺,卻仍有一段距離的感受,增添了旅途的期待與遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夜晚美景的訢賞和對旅途的感慨。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文

徐熥的其他作品