(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 松陵:地名,在今江囌省吳江市。
- 泛:漂浮,這裡指乘船遊覽。
- 熥:徐熥,明代詩人。
- 輕帆:輕便的帆船。
- 月明:明亮的月光。
- 微茫:模糊不清的樣子。
- 孤城:孤立的城市或城堡。
- 星星:形容燈火稀疏,像星星一樣。
- 西風:鞦風,這裡指吹曏西方的風。
繙譯
一片輕便的帆船在明亮的月光下漂浮,四周模糊不清,難以辨認遠処的孤城。已經可以看到遠処稀疏的燈火,倣彿星星點點,但仍然隔著鞦風,還有數裡的路程。
賞析
這首作品描繪了夜晚乘船遊覽時的景象,通過“輕帆掛月明”和“微茫何処辨孤城”表達了夜晚的甯靜與遠方的神秘。後兩句“已看燈火星星近,猶隔西風數裡程”則巧妙地描繪了雖然目的地近在咫尺,卻仍有一段距離的感受,增添了旅途的期待與遐想。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對夜晚美景的訢賞和對旅途的感慨。