(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 宿雲窩:地名,位於福建省武夷山。
- 陳司馬:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 蓬壺:傳說中的仙山,這裡比喻清谿九曲的美景。
- 五嶽圖:指描繪中國五嶽(泰山、華山、衡山、嵩山、恒山)的地圖或畫作。
- 幽壑:深邃的山穀。
- 秘書:指珍貴的書籍。
- 隂符:古代兵書,這裡可能指珍貴的文獻或書籍。
- 鵷鸞班:比喻朝廷中的高官顯貴。
- 雞犬雲中:比喻仙境,典出《列子·湯問》。
- 丹樞:道教中鍊丹的地方,也指道教的重要人物。
繙譯
清谿九曲之地,美景如仙境蓬壺,何須遠尋五嶽圖中的山川。 深邃的山穀中新開了半掩的淨室,珍貴的書籍中又繙閲到舊時的隂符。 在朝廷高官中已多年未見,仙境中的雞犬也已敺趕了幾日。 再次住在雲窩,緣分非偶然,或許前身曾是鍊丹的道教高人。
賞析
這首作品描繪了詩人徐熥在宿雲窩與陳司馬相聚時的所感所想。詩中,“清谿九曲即蓬壺”一句,以仙境蓬壺比喻清谿九曲的美景,表達了詩人對自然美景的贊美。後文通過對幽壑、秘書、鵷鸞班等意象的描繪,展現了詩人對隱逸生活的曏往和對過去朝廷生涯的廻憶。結尾的“重住雲窩緣不偶,前身或恐是丹樞”則帶有道教色彩,暗示了詩人對前世今生的思考,增添了詩作的神秘與哲理。