送陳惟秦客恩州

· 徐熥
客枕愁聽五嶺猿,瘴江何處不消魂。 羊城月送春潮上,蜆水風催夜渡喧。 茉莉賣錢香滿市,芭蕉成布綠連村。 明知此去蠻鄉惡,無奈飄零別故園。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五嶺猿:指五嶺地區的猿猴,五嶺是中國南方的山脈,這裡用來象征邊遠地區。
  • 瘴江:指有瘴氣的江河,瘴氣是熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是導致疾病的原因。
  • 消魂:形容極度悲傷或憂愁。
  • 羊城:廣州的別稱。
  • 春潮:春天的潮水。
  • 蜆水:指河流,蜆是一種水生動物,這裡可能指河流中盛産蜆的地方。
  • 夜渡喧:夜晚渡河時的喧閙聲。
  • 茉莉:一種香氣濃鬱的花,常用來制作香料或茶葉。
  • 芭蕉:一種熱帶植物,其纖維可用來制作佈料。
  • 蠻鄕:指邊遠或文化落後的地區。
  • 飄零:形容流浪無依。

繙譯

在旅途中,我憂愁地聽著五嶺的猿猴叫聲,那充滿瘴氣的江河何処不讓人心碎。羊城的月光送來了春天的潮水,蜆水邊夜晚渡河的喧閙聲不絕於耳。市場上賣著茉莉花,香氣四溢,村莊裡芭蕉佈料綠意盎然。明知此去邊遠之地惡劣,無奈我飄零無依,離別了故園。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與憂愁,通過對五嶺猿聲、瘴江、羊城春潮等自然景象的描寫,傳達了詩人對邊遠地區的恐懼與無奈。詩中“茉莉賣錢香滿市,芭蕉成佈綠連村”一句,既展現了異鄕的風土人情,又暗含了對故鄕的懷唸。結尾“明知此去蠻鄕惡,無奈飄零別故園”直抒胸臆,表達了詩人對離別故園的深深無奈和對未來的憂慮。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文