沁園春 · 港口別方思道二闋
花滿河陽,棠陰蔽野,久着賢聲。記京第相逢,仙鳧書接,山樓久住,藜火宵明。筆擅三長,才堪八面,每見揮毫對客成。白鷗園,平生老眼,爲爾偏青。
謾誇詞翰縱橫。還自愧、文章浪得名。念此日編摩,真勞舊宰,它年流播,盡付來英。寶澤樓前,瓊恩堂上,幾度笙歌共醉醒。滄洲遠,鰲峯烏石,目送君行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
沁園春 - 《沁園春·港口別方思道二闋》是明代詩人夏言的作品。
棠陰 - 指棠樹的陰涼處。
賢聲 - 指有聲望的人。
京第 - 指京城中的高第,即高官顯貴的住所。
仙鳧 - 指傳說中的仙鳥。
藜火 - 指晚上點燃的燈火。
筆擅三長 - 指擅長寫三長體詩(古代詩歌體裁之一)。
才堪八面 - 指才華可以應付各種場合。
白鷗園 - 詩人的園林別墅。
詞翰 - 指詞章。
瓊恩 - 指珍貴的恩惠。
滄洲 - 指遙遠的海島。
鰲峯烏石 - 指遙遠的高山和黑色的石頭。
翻譯
春天的園子裏,鮮花盛開在河陽,棠樹的陰涼處掩映着原野,已經傳頌了很久的賢人的聲譽。記得在京城的高第相遇,仙鳥送來書信,山樓長久居住,晚上燈火通明。擅長寫三長體詩,才華可以應付各種場合,每次揮毫對客都能有所成就。在白鷗園裏,一生中見過的許多景物,都因爲你而變得更加美好。
雖然誇誇其談,但詞章卻自覺不夠流暢,還在自我反省中,文章雖然有些名氣,但仍感到愧疚。想到這些日子的創作辛苦,真的辛苦了老前輩,希望在未來的歲月裏,能夠傳播更多,全部奉獻給後來的英才。在寶澤樓前,瓊貴的恩惠之地,幾次笙歌共同醉醒。眼望着遙遠的滄洲,高聳的鰲峯和黑色的石頭,目送你的離去。
賞析
這首詩以描寫春天園林景緻爲主線,通過描繪花開河陽、棠樹陰涼、賢人聲譽等景物,展現了詩人對自然和人文的熱愛和讚美。詩中運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使詩歌意境深遠,富有詩意。詩人對自己文學創作的自省和期許也貫穿全文,表現了對文學事業的執着和追求。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對美好生活和文學創作的嚮往和追求。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 减字木兰花 其一 睡起二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 西江月 · 次朱希真三闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 望江南西苑除夕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 蘇武慢次虞伯生韻,詠白鷗園 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 斋醮对联 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 越溪春 · 送吳少參希盂乃尊院使公還毗陵 》 —— [ 明 ] 夏言