大江東去庚子初度,石門少傅、鬆皋太宰、介溪宗伯治具來賀,即席和答二闋
水晶宮裏,撒明珠、散作園林珍物。恍若老龍行雨罷,倦臥藤軒西壁。影亂潭星,光分海月,清照瑤峯雪。碧山樓下,主人真是人傑。
摘來玉乳累累,把贈題緘,每爲比鄰發。況復年年勞賦詠,滿紙墨華明滅。丘壑情深,江湖憂在,相對驚鬚髮。如公經濟,未許平章風月。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 庚子(gēng zǐ):農曆年份的記法,庚子指的是一個特定的年份。
- 少傅(shào fù):古代官職名,指輔佐君主教育皇子的官員。
- 太宰(tài zǎi):古代官職名,指輔佐君主處理政務的官員。
- 介溪(jiè xī):地名,指一個地方的名稱。
- 宗伯(zōng bó):古代官職名,指宗族中的長者。
翻譯
在大江東流的庚子年初,石門的少傅、鬆皋的太宰、介溪的宗伯前來祝賀,即興回答了兩首詩。
水晶宮內,散落着明珠,擺放着各種園林珍寶。彷彿老龍經過雨後,疲倦地躺在藤軒西壁上。倒映在湖水中的星光,與海上的月光交相輝映,清澈地照亮了瑤山的雪。在碧山樓下,主人真是個才華出衆的人才。
摘下滿滿的玉乳,寫下贈詩,每次都引起鄰居的讚歎。何況年復一年地辛苦寫詩賦,紙上的墨跡華美燦爛。對於山川的情感深厚,江湖的憂慮,相對而坐時不禁驚歎不已。如同您這樣的賢臣,更不應該只侷限於政務之中,還應該涉足風月之間。
賞析
這首詩描繪了一幅宮殿中的景象,以及主人在賓客贈詩的場景。通過對水晶宮、明珠、園林珍寶的描繪,展現了奢華和富麗堂皇的氛圍。詩人通過描寫主人贈詩的情景,表達了對主人才華的讚歎和對詩人自身創作的辛苦與成就的感慨。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了古代文人雅緻的生活情趣。

夏言
明廣信府貴溪人,字公謹,號桂洲。正德十二年進士。授行人,擢兵科給事中。嘉靖初歷兵科都給事中,以議郊祀事受帝知。十年,任禮部尚書。十五年,入閣,任禮部尚書兼武英殿大學士。十七年冬,繼李時爲首輔,極受世宗寵眷。二十年,爲禮部尚書嚴嵩、武定侯郭勳所間,罷。不久,復召入閣,然恩眷不及從前。二十一年,爲嚴嵩所擠,以“欺謗君上”罷。二十四年復原官。時嚴嵩爲首輔,言至,凡所批答,略不顧嵩。未幾,河套議起,言力贊曾銑復河套,爲嚴嵩所攻,被殺。有《賜閒堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 玉樓春 · 宮恩莊上元日,鵲營四巢於樓棟誌喜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江東去庚子初度,石門少傅、鬆皋太宰、介溪宗伯治具來賀,即席和答二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 桂枝香次荊公韻,送費鍾石少宰之南都 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 侍上奉聖母觀九龍池 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 玉樓春 · 宮恩莊上元日,鵲營四巢於樓棟誌喜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁園春 · 港口別方思道二闋 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言