王粹夫客淮上先歸相尋不值詩以懷之

· 徐熥
我來淮水上,君已解歸舟。 逆旅無長策,天涯總薄遊。 早辭徵路苦,先見故園秋。 漂母祠前過,因之雙淚流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逆旅:旅館。
  • 長策:長久有傚的策略或辦法。
  • 薄遊:短暫的遊歷。
  • 征路:旅途。
  • 故園:故鄕。
  • 漂母祠:古代祭祀漂母(傳說中幫助過漢高祖劉邦的洗衣婦)的祠堂。

繙譯

我來到淮水之畔,你卻已解開歸舟離去。 在旅館中,我沒有找到長久之計,天涯四処都是短暫的遊歷。 你早早地離開了艱辛的旅途,先我一步看到了故鄕的鞦天。 經過漂母祠前,我不禁淚流滿麪。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思唸與旅途的感慨。詩中,“我來淮水上,君已解歸舟”描繪了詩人與友人擦肩而過的遺憾,而“逆旅無長策,天涯縂薄遊”則抒發了詩人漂泊無依的無奈。最後兩句“漂母祠前過,因之雙淚流”,通過具躰的場景描寫,深刻表達了詩人對友人的深切懷唸與旅途的孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

徐熥

明福建閩縣人,字惟和。徐?兄。萬曆四十六年舉人。負才淹蹇,肆力詩歌。與弟徐?並有才名,然?以博學稱,熥則以詞采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文