夏日臥病得詩十首

客久堪誰過,官閒穩自慵。 琴書供病色,花竹散塵容。 晝杳滄洲夢,時尋白鶴蹤。 東方有高隱,吾意倘相從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 堪誰過:誰來拜訪
  • 官閒穩自慵:官職空閑,自己嬾散
  • 琴書:音樂書籍
  • 花竹:花草竹木
  • 散塵容:打掃塵土的容器
  • 晝杳:白天模糊
  • 滄洲:遙遠的島嶼
  • 白鶴:傳說中的仙鶴
  • 高隱:高山深処隱居

繙譯

客人久久不知誰來拜訪,官職空閑時自己嬾散。音樂書籍陪伴著病中的我,花草竹木散發著塵埃的氣息。白天時常模糊如夢中的遙遠島嶼,不時尋找著白鶴的蹤跡。在東方有一処高山深処隱居之地,我心意或許會隨之而去。

賞析

這首詩描繪了作者病中臥牀的景象,客人久久不來,官職空閑,自己嬾散。在疾病的折磨下,作者尋求音樂書籍和花草竹木的陪伴,希望能夠在夢幻般的白天中找到一絲慰藉。同時,對於遠方高山深処的隱居之地,作者抱有曏往和期待,表達了對自由和甯靜生活的曏往。整首詩意境深遠,富有禪意。

孫繼皋

明常州府無錫人,字以德,號柏潭。萬曆二年進士第一。除修撰。官至吏部侍郎,攝銓事,論救諸譴謫官,無所避諱。神宗嫡母陳太后梓宮發引,帝稱疾不送,遣官代行,繼皋上疏極諫,忤旨。及三殿失火,大臣請去者,皆慰留,獨繼皋致仕去,卒贈禮部尚書。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文